4th blog: Cassia Seed, ケツメイシ, 決明子,


This picture was taken at Oudong where had been ex-capital city in Cambodia from 1618 to 1866 (older history than Angkor Wat). When you stand on this point, you can feel that you could see all over the Cambodia. I stood there and felt like “this city saw all of Cambodia.” By the way, some people say that the name of Udon , which is one of Japanese noodles, comes from here.





Hi, all.

It’s passed almost 3 months since I started my life in Cambodia.

I’ve recovered from allergy, so I can enjoy hot water shower everyday because I couldn’t do that to suppress the symptoms. I learned that I need hot water shower even though I lived in tropical climate.haha

I think that it takes most of people to adapt to a new environment. But after a period of time, you will find something new that you couldn’t find before such as good bakeries, nice restaurants, pathways and so on. Recently, I am beginning to get some feelings like that about MC staffs, “language” in Cambodia, local people and others.

I feel like it will go well!

And I got some feedbacks about previous my post.

From Fauchet-san, who is a chairman at GSK Japan,

I am very inspired by your motivation and drive. Keep these positive spirits. And I think you capture very well the environment and could nearly write a book after you return! I hope you don’t get too many mosquito bites and come back with a lot of stories to tell.

I am always encouraged by his e-mails. Thank you very much!!

※I got permission from Fauchet-san about some quotation from his e-mails.

And one more,

From a guy,

Though I can’t join PULSE due to some reasons, I am reading your blog to prepare to support someone surrounding me who will apply to it in the future.

I was so inspired by it. Since my own worldviews/values are composed of what I saw and knew, I try to broaden my horizons and I keep in mind to spread possibilities with others all the time regardless of if I am interested in or not.


I wrote about “Troubles I am facing”, “Project #1 (Dengue)” and “Phnom Penh and history of Cambodia” at previous blog.

Now, I am posting about “Troubles I am facing #2”, “Project #2 (Antimicrobial resistance)” and “PULSE 2017 members”.

Asuncion and I couldn’t visit GSK Cambodia office in September, so I will share about it as soon as we can visit.


Let’s get down to the work.

MC: Malaria Consortium

WHO: World Health Organization

IPC: Institut Pastuer du Cambodge(フランス語)

CNM : national center for parasitologyentomology and malaria control)

< Troubles I am facing #2>

As mentioned above, I am beginning to get some feelings recently. So, I couldn’t overcome some troubles that I wrote before yet but I am getting kind of emotional leeway. I am feeling a real affinity with their accents, their ways of talking (they don’t pronounce last letters. E.g. Lunch→Lun、Rice→Ri) or cultures. And also I am getting a hang of the other trouble such as that I am grabbing the better ways of talking and that I am sometimes asking others whose advice is highly respected to say something instead of me. And, just as planned before, I joined some meetings with another organization, such as WHO, CNM and IPC. I could directly feel their reactions and moods at the meeting. I’ll share about it at next blog or each project session.


And now, though I can’t perfectly solve “communication problems” yet, I’m writing about other thing that I’ve been thinking of since the beginning of PULSE assignment. It is my “meaning” to be here. Before I joined MC Cambodia, I made it habit to think of balance between reproducibility and originality such as that I need “labor reformation” if anyone can do same as me or I can replace my business to AI. If I continue to do this, am I going to be useless? Thinking of that is important to progress forward and it is not totally negative because I have been thinking how to work effectively and efficiently ever. But I just tend, more than usual , to think of that if I am useful or not and if I am working effectively and efficiently in this completely different environment. Of course I talked about my goals and expectations in PULSE assignment with coach and kind of supervisor, but I feel like that I am going below than my standard in Japan. People surrounding me know about Cambodia and they know how to work here. It could be one of causes of worry. Even though they said “It’s good. You did great.”, don’t you have any experience that you can’t swallow it since I have a feeling like going below than your standard? Sometimes I had ever felt “There’s no upside whether I do it or not, so why should I?” when they said above. And while I hope to do whatever I can do during PULSE assignment because this is a volunteer, it is a skill-based activity. If I do what anyone can do, what kind of good result for both NGO and me can I get through, at the end of and after this assignment? It is a dilemma.


So, I thought again about what I wanted to achieve in my life and why I decided to join PULSE during conversation with a coach or a supervisor. PULSE should be a big step to reach my goal in life. The reasons are to challenge my strength in the completely different environment and to improve the global public health to drive the world economy, respectively. Even though you spent time in making a strategy, you could get less result if you screwed up scheduling. When I can shorten something, I must do it. How long can I work since now? How long can I work on a level where I desire? I think that it’s shorter than I expect. It leads to that everyone needs to help each other. We could build a real trust when we sincerely think of others without putting self first. This is a good opportunity to grow up.

I will have to think of each country one by one when I deal with global public health problems. If I start to do that in another country, can I properly set a goal and strategy that fit there with new viewpoints and prospective? Trying to use what I am learning to apply it next time could give me better results. I am sure that this process will work in various settings at GSK.


Though I sometimes feel tough and disheartened, this is a golden chance to success in life and get much closer to my goal!! How mush I can stick to a lapse of time is crucial. So, I won’t lose to myself and I won’t compromise.

Having goals pushes me forward!



< Project #2 (Antimicrobial resistance)>

Please imagine my situation by introducing the brief of the global trend because I can’t tell you the details of this project as well as Dengue. Note that People mostly haven’t been taken measures so far in Cambodia.

At first, the reasons why we need to adrress antimicrobial resistant problems are that some experts suppose that more than 10 million people could die because of antimicrobial resistant bacteria in 2050. This is a huge negative impact.

I share past, current and future status of this problem at first from the view of veterinary medicine.

※There are various theories.


#1 Industrial waste that includes antimicrobials from medical institutes could have polluted a clean environment (water, ground and wildlife) and antimicrobial-resistant bacteria has emerged. (This could be low risk in developed country and high risk in developing countries.)

#2 Improper administration or use at healthcare institute could increase the antimicrobial resistant bacteria.

#3 Administration of the antimicrobials (feed additives) for animals in industry to promote growth could have caused the emergence of antimicrobial-resistant bacteria inside their bodies and transmitted to human by those products derived from food animals and wildlife (environment) by their excrement.

#4 Although this is relatively new, daily veterinary treatment of companion animals could have caused the emergence of antimicrobial-resistant bacteria and transmitted to human by decreasing the distance between human and pets.

Some experts have been pointing out these problems for a long time.


In industrial animal field, it is common to give antimicrobials as feed additives to promote growth. On the contrary, feed mixtures on the market already include feed additives. It is said that inhibiting some of intestinal flora in a paper causes the mechanism of growth promotion. It makes animals absorb more nutrition because inhibiting some of intestinal flora decreases lactic acid production, increasing pH in their intestine cause inhibition of the peristalsis of the intestinal and enteric stay promotion. You may think that it is easy to be regulated by law. But there are many complex problems relating to laws and politics all over the world.

※Industrial Animals:I defined them as the all animals that could provide food.

E.g. They could be cattle, pork pigs, horses, sheep, goats, chicken and others. (Ruminants have lots of bacteria in their rumen, so they are a little different from other animals.)


Here are some global trends from veterinary side below.

WHO: World Health Organization

OIE: Office International des Epizooties

FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations

1928: Alexander Fleming found Penicillin.

1969: Swan published a paper known as “Swan Report”. He mentioned that use of antimicrobials to promote industrial animal growth possibly caused the emergence of antimicrobial-resistant bacteria and damaged human and animal health.

1970s: Veterinary drugs were clearly distinguished from feed additives in Europe.

1978: Veterinary drugs were clearly distinguished from feed additives in Japan.

1990s: Some pointed out that use of antimicrobials to industrial animals could increase antimicrobial-resistant bacteria in human and make the treatment harder.

1997: WHO held an expert meeting about the indication in Berlin.

1998: WHO held an expert meeting about the indication in Geneva.

2000: OIE harmonized the ways of investigating trends and use of antimicrobials in various countries.

2003: OIE formulated each guidelines relating to drug-resistance. FAO/OIE/WHO experts meeting concluded that there was a prima facie evidence that use of antimicrobials to industrial animals affected human health.

2004: FAO/OIE/WHO experts meeting presented direction of risk management.

2005: WHO held a meeting to make a list of vitally important antimicrobials in human medical treatment. OIE started to make a list of vitally important antimicrobials in veterinary medical area.

2007: Those lists were adopted. FAO/OIE/WHO held an expert meeting with two lists above.

2007〜2011: An expert meeting of Codex(FAO/OIE/WHO Alimentarius Commission) created a guidelines relating to risk analysis of drug-resistance.

2008: WHO has organized AGISAR(Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance) and has continued to have meetings about drug-resistant problems.

2015: WHO endorsed global action plan on antimicrobial resistance, including antibiotic resistance.


After that, though each country keep trying to decide the details of the ways of monitoring and the regulations of antimicrobials, even developed countries can’t manage these problems. It’s been about 50 years since the first indication. Developing countries which are achieving remarkable economic development could make those problem more complicated. And also, human movement such as planes, ships and other ways between countries spur the complication more. ASEAN Economic Community Agreement 2015 has accelerated population movement.

Nowadays, people are trying to prepare an environment where drug-resistance can’t emerge easily by making some regulation relating to use of the antimicrobials in the global.


Let’s change the channel to what I am doing and show you those below.

#1 Research about global, Southeast Asia and Cambodia in turn background and history of antimicrobials relating things to grab the current situation and trend.

#2 Look over Laws relating to animals in Cambodia and summarize it to compare with Japanese laws to deeply understand.

#3 Look through Japanese government activity plans.

#4 Contact with Japanese veterinary experts in this field and read their articles.

#5 Get an appoint with Cambodian veterinary experts to collect essential information to understand current situation in Cambodia.

One of Cambodian veterinary experts were introduced by my friend working at JICA Cambodia. I didn’t suppose that making new friends at JICA Cambodia (not on the PULSE activities) could be connected with this ideal progress. Getting or having a very reliable person in an unfamiliar place and environment substantially influences result because it is seriously difficult and risky to contact with someone especially who works for government or public institute in foreign country. Fortunately, it didn’t take long time to open up to each other because he got PhD in Nagoya University where my hometown locates and my communication experiences as MR and MSL to collect information worked very well! I am making most of my skills that I got through working GSK to connect people with right information and drive the project. There are lots of limitations such as cultural differences and politic problems for me, this topic is surprisingly complex and I don’t have any specific experience in this area. But I act proactively!!



< PULSE 2017 members >

I know that some of you are really interested in PULSE activities. So, I briefly introduce other members and their assignment to you here. However, I introduce PULSE 2017 members who joined same Face to Face training in Tokyo because I don’t know about all PULSE 2017 members. haha

We are very international such as from Thailand, Singapore, Indonesia, South Korea and Japan.

You can see all PULSE 2017 members archive from here.

URL: https://gskpulsevolunteers.com/2017-volunteers-2/

And you can visit their blog from here.

URL: https://gskpulsevolunteers.com

If you are interested in their activities, please feel free to comment there and give it thumbs up!! Even though you are not on the PULSE journey now, hope you felt like you were on their adventure. 😛 hehe

Let’s make the most of our circumstances each other!

※To PULSE team

Basically I got information from PULSE archive and I contacted with each member to get permission to introduce them to my Japanese Colleagues and to check my writings in advance. I hope to encourage Japanese colleagues to challenge something new, so I need to introduce BACKGROUND as well. If there is any problem, please let me know.





She is from Japan and working as an Operations & Science Leader in Global Medical in GSK Japan. Her background is Pharmacology.

Now, she is being assigned to JEN, which has been consistently in charge f offering support activities to those people who have been stricken with hardship due to conflicts and disasters across the globe. She is leading two Japanese events with some interns as a leader, participating in the Launch of a new fund raising project and working out their fundraising mid-term strategy with pro bono.

JEN is one of the most famous NGO in world. Her activities are amazing, so visit her blog and comment when you are interested in!!

URL (JEN in English): https://www.jen-npo.org/en/index.php



She is from Indonesia and working as an Executive Assistant to General Manager RX in GSK Indonesia. Her background is Hotel school with experience as executive assistant and compliance officer.

Now, she is being assigned to Malaria Consortium Nigeria and she is working for program assistant for country technical coordinator.

She is working for same organization as me, so you can enjoy the different activities from her and me. Her activities are brilliant and you can enjoy her photos, so visit her blog and comment when you are interested in!!

URL (Malaria Consortium): http://www.malariaconsortium.org

URL (Malaria Consortium Nijeria): http://www.malariaconsortium.org/where-we-work/nigeria-mainpage.htm



He is from Germany and working in GSK Singapore as a Project Manager for Global Manufacturing and Supply. His background is Pharmaceutical Industrial Engineering.

Now, he is being assigned to Clinton Health Access Initiative (CHAI) in Nigeria as the Technical Support Officer, working with essential medicines for pneumonia. He is working to ensure availability and functionality of oxygen commodities at all times as part of the new initiative of CHAI, supporting the Global Action Plan for Pneumonia.

Respiratory field (though it is not athma) is one of the most important and strongest fields in GSK. His activities and writings are wonderful and you can enjoy his photos, so visit his blog and comment when you are interested in!!

URL (CHAI): https://www.clintonfoundation.org/our-work/clinton-health-access-initiative



She is working as a Manufacturing Manager, Support and Continuous Team in Singapore. She holds a bachelor degree in Biomedical Science and Cell & Molecular Biology.

Now, she is assigned to work in Save the Children in Philippines as a Urban Program Manager to deliver the plans for Asia Urban Programming with the purpose to explore and promote replicable/scalable solutions for education, child right governance, health service, etc. in the highly complex and diverse Asia region.

Supporting children is one of the most important fields in the world. Her activities are attractive; so visit her blog and comment when you are interested in!!

URL (Save the Children): https://www.savethechildren.net

URL (Save the Children Philippines): https://www.savethechildren.org.ph



She is from Thailand and working as a Senior Brand Activation Manager in GSK Thailand. Her background is Food Technology and most of experience is working in marketing function.

Now, she is being assigned to Innovation in Healthcare based in USA (but mainly she is in Thailand) and she is helping the team to work with Singapore partner government, funder, innovator and so on to identify the opportunity to improve Healthcare System in Southeast Asia (Focusing on Aging & Diabetes).

Structuring system is one of the most difficult fields in the world. Her activities are very amazing and you can enjoy her photos, so visit her blog and comment when you are interested in!!

URL (Innovations in Healthcare): https://www.innovationsinhealthcare.org



She is from Japan and working in Medical Development in GSK Japan. Her background is Department of Pharmacy.

Now, she is being assigned to Save the Children in Japan as a Corporate Relationship Manager. She is working in the department of corporate partnership to get fundraising and donation and making proposals to do that.

Save the Children is one of the most famous NGO in the world. Her activities are so fascinating, so visit his blog and comment when you are interested in!!

URL (Save the Children Japan in English): http://www.savechildren.or.jp/jpnem/eng/



She is from the Republic of Korea and working as a Local Study Manager for clinical research in GSK Korea. Her background is pharmacy and MSc in preventive pharmacy.

Now, she is being assigned to Save the Children in Kenya as an Evaluation and Learning Advisor within the Monitoring, Evaluation, Accountability and Learning (MEAL) function. She has the responsibility to strengthen the GSK-Funded Health Signature Programme, Boresha, focused on improving maternal and new-born health and need to gather evidence through research and studies and build the internal MEAL team capacity to ensure sustainability.

She is working for same organization as Risako, so you can enjoy the different activities between Sora and Risako. Her activities are wonderful and you can enjoy her photos, so visit her blog and comment when you are interested in!!

URL (Save the Children): https://www.savethechildren.net



He is from Japan and working as a Digital Delivery Lead in IT in GSK Japan. His background is Biochemistry.

Now, he is being assigned to Barretstown as an IT Project Manager & Business Analyst part of SeriousFun Children’s Network’s. in Ireland. He is helping them to create a smarter, more efficient working environment for staff and for the service users there.

IT is one of the most important and fashionable fields in the world. His activities are very interesting. So, visit his blog and comment when you are interested in!!

URL (Barretstown): https://www.barretstown.org


We have various backgrounds. If you feel like that nobody joined who had similar background with you, it’s no problem. I believe that it is a chance to make new opportunity and value to PULSE team!


And, I uploaded a bunch of photos this time again!!

I am sorry to steal your time but you don’t have to check all at once. Haha

When you are available like break time, enjoy my photos and feel a sense of closeness to Cambodia and me!























MC: Malaria Consortium (NGO名)

WHO: World Health Organization (国際機関)

IPC: Institut Pastuer du Cambodge (研究組織(フランス語))

CNM : national center for parasitologyentomology and malaria control)













<プロジェクト② 抗菌性物質耐性>














e.g. 牛、豚、馬、羊、山羊、鶏など口に入るもの全てです。(牛、山羊、羊は胃が4つあり、第一胃で微生物によるルーメン発酵を行うため抗菌性物質の投与は少し特殊です。)



WHO: World Health Organization、世界保健機関

OIE: Office International des Epizooties (フランス語)、国際獣疫事務所

FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations、国際連合食糧農業機関

1928年 アレキサンダー・フレミングがペニシリンを発見。

1969年 「スワン・レポート(Swann et al., 1969)」で家畜の成長促進を目的とした抗菌性物質の使用により耐性菌が出現し、ヒトと家畜の健康に影響する可能性を指摘。

1970年代 ヨーロッパにおいて動物用医薬品と飼料添加物が明確に区分。

1978年 日本でも動物用医薬品と飼料添加物が区分。

1990年代 動物への抗菌性物質の使用がヒトでの抗菌性物質耐性菌の増加を招き、ヒトの感染症治療が困難になると指摘。

1997年 WHOがベルリンで上記指摘に対する専門家会議を実施。

1998年 WHOがジュネーブで同会議を実施。

2000年 OIE(国際獣疫事務所)が各国の動向や抗菌性物質の使用状況における調査方法などを調和。

2003年 OIEが薬剤耐性関連の各種ガイドラインを策定。FAO/OIE/WHO合同専門家会議におけるリスク評価で「家畜における抗菌性物質の使用がヒトの健康に影響するのは明らかである」と結論。

2004年 FAO/OIE/WHO合同専門家会議でリスク管理の方向性を提示。

2005年 WHOが「ヒトの医療上極めて重要な抗菌性物質リストを作成する会議」を開催。OIEが獣医療上極めて重要な抗菌性物質のリスト作成を開始。

2007年 上記リスト採択。WHOとOIEの作成した2つの重要な抗菌性物質リストを用いてFAO/OIE/WHO合同会議が開催。

2007〜2011年 Codex(FAO/OIE/WHO合同食品規格)委員会の専門委員会において薬剤耐性菌のリスク分析に関するガイドラインを作成。

2008年 WHOがAGISAR(Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance)を組織し、薬剤耐性菌問題に関する議論を継続。

2015年 WHOが抗菌性物質に関するグローバル・アクションプランを是認。












ちなみに、PULSEの派遣が確定した後、Webのトレーニング(未受講だと派遣取り消し)があり、その後ブロックに分かれ(アジア、欧米、etc)face to faceの研修を受けます。今年のアジアの研修は東京だったので、代々木の本社にアジアのPULSEメンバー(日本国内派遣者も含む)が集まりました。




URL: https://gskpulsevolunteers.com/2017-volunteers-2/


URL: https://gskpulsevolunteers.com







GSK Japanではクリニカル・オペレーション部に所属されており、専攻は薬学だったそうです。




URL (JEN 日本語): https://www.jen-npo.org/jp/concept/index.php

URL (JEN in English): https://www.jen-npo.org/en/index.php

※CRM: Cause Related Marketingの略で、企業が商品やサービスを消費者に提供する際に社会貢献とマーケティングを結びつけた手法の一種です。

※プロボノ: 社会人が自らの専門知識や技能を生かして参加する社会貢献活動。



Gatitはインドネシアの出身で、GSKインドネシアでGMの役員補佐をされています。専攻はHotel Schoolだったそうです。

現在はMalaria Consortiumナイジェリアに配属されていて、現地ではprogram assistantとして活動しています。


URL (Malaria Consortium): http://www.malariaconsortium.org

URL (Malaria Consortium Nijeria):




Juergenはドイツ出身で、GSKシンガポールではGlobal ManufacturingのProject Managerをされています。専攻はPharmaceutical Industrial Engineeringだったそうです

現在はClinton Health Access Initiative (通称チャイ)ナイジェリアでTechnical Support Officerとして肺炎のGlobal action planに沿って肺炎分野で酸素供給装置の適性使用や、使用の指導・研修関連の業務に従事されています。






Kellyはシンガポール出身で、GSKシンガポールではSupport and Continuous TeamのManufacturing Managerをしています。専攻はBiomedical Science and Cell & Molecular Biologyだったそうです。

現在はSave the ChildrenフィリピンでUrban Program managerとして主に教育、子供の権利や健康に関連する業務に従事しています。


URL (Save the Children): https://www.savethechildren.net

URL (Save the Children Philippines): https://www.savethechildren.org.ph



Mayはタイ出身で、GSKタイランドではSenior Brand Activation Managerをしていて主にマーケの分野で活動されてきたそうです。専攻はFood Technologyだったそうです。

現在はInnovation in Healthcareタイランドで東南アジアでのHealthcare systemの改善・開発に関わる業務(糖尿病や加齢に伴う疾患など)をしています。Mayは少し特殊な例のようで、タイの国内ボランティア採用なのですが、所属するNGOがUSAを拠点としているため、最初の1ヶ月はUSAで過ごし、その後はタイ、最後の月はまたUSAに出張するそうです。一つの国だけでなく、周辺諸国全体でのシステム開発はとても面白い内容だと思いますので、ぜひMayのブログにアクセスしてみてください。

URL: https://www.innovationsinhealthcare.org



GSK JapanではMedical Development部門に所属されており、専攻は薬学だったそうです。

現在はSave the Children JapanでCorporate Relationship Managerとして企業からの寄付に向けた企画・提案を支援されています。最近はSDGs達成を掲げながら企業はCSRの価値を高めようとしているので、企業のパートナーとして事業を行い、その事業に対して支援を募ったりされています。

Kellyと同じSave the Childrenですが、活動内容も異なりますし、普段GSKが行っている活動をNGO側から見ていらっしゃるのでとても興味深いと思います。Risakoさんのブログにアクセスしてみてください。

URL (Save the Children Japan): http://www.savechildren.or.jp

URL (Save the Children Japan in English):




Soraは韓国出身で、GSK韓国ではLocal Study Managerとして臨床研究に関する業務をしています。専攻は薬学だったそうです。

現在はSave the Children ケニアでEvaluation and Learning Advisorとして母子周産期関連の業務に従事しています。

SoraもKellyやRisakoさんと同じSave the Children に派遣されていますので、それぞれの違い等も含めアフリカでの活動を知る事が出来ると思います。とてもすばらしい活動をされているので、ぜひSoraのブログにアクセスしてみてください。

URL (Save the Children): https://www.savethechildren.net



GSK JapanではIT部門に所属されており、専攻は生化学だったそうです。



ITの領域はGSKが最も力を入れている領域の一つであり、どんな業界でも要となる重要な領域です。普段なかなか見る事の出来ないIT領域での活動はとても興味深いと思います。 ぜひTomoさんのブログにアクセスしてみてください。

URL: https://www.barretstown.org









This is current breakfast. I got tired of eating cereal, and I’m eating Japanese breakfast. Real Japanese food looks much more delicious! Haha

Freezes grilled rice ball, miso soup, freezes Natto and yogurt.



This is typical Cambodian breakfast!! So good:) When you visit Cambodia, you should try and I am sure that you will be obsessed with it!



Water to drink at my house. I can buy first bottle 6$ and I can buy 1$ from the second time in exchange for an empty bottle.




My first use of gas to boil water for breakfast. It’s passed almost 2 months at that time.



After last invasion of a gecko, I am succeeding to keep them out! Haha



I’ve been wondering how to use this shower at rest room. I have another to take a shower. Do you have any idea?



I cooked one of the famous Japanese dish (Okonomiyaki) for MC lunch members. This is famous in Osaka prefecture but I’m not from there, I don’t cook anything usually and I’ve never cooked this on my own. Lol



A cute squid for Okonomiyaki.



I boiled them before grilled just in case.



I completely boiled them like that spore-forming bacteria could die. Haha



Many vegetables are damaged. You can see black lines. I took time to remove these.



Finished! This is, as you may see, perfect.

出来上がりです。 完璧です!分厚さも申し分ないです。笑


This is the elevator of my apartment. We don’t have G in Japan.

我が家のエレベーターです。 ヨーロッパでも日本で言う1階がG(Ground)なので、フランスの影響でしょうか。職場に向かいます。


This is the market on the way to MC office. I see lots of people here every morning and feel various smells. But I have never bought anything here. And I got a photo bomb when I took a picture of these fish. Haha

That there are many smiles is different from other countries where I’ve visited before:P

通勤途中にある市場です。 毎朝活気があり、いろんな香りが立ち込めています。私は何も買ったことはありません。笑  魚の写真を撮っていたらphoto bombされてました。笑



I think you can’t see it in this photo but I see much dust in the air every morning.




After I noticed that many larvae emerged in glass water, I found PPF and Guppy fish here the day after that day.



I’ve been wondering what this black points are on the wall since first day at MC office. And I asked my coworker about it and he said these were mosquito eggs. What!!

そして、ここにきた初日から「もしや?」と思っていたのですが、壁面に付いている黒い粒は全て蚊の卵らしいです。笑 「すごいでしょ?」って言われたのですが、「すごくはない。掃除しようか。」と思いました。


You can see “eggs” on the stalk and floating on the water. I felt I saw these at my parent’s house before, possibly.



I investigated the detail through microscope. It’s like a bullet. When I hear “bullet-like”, it reminds me of my boss at vet school researching rabies. Shape of Rabies virus is bullet-like.



With magnified view. You can see rough surface. That’s all.



So, I decided to keep them like this. haha



You can see a tiny larva and its position.



​This is the movie where a larva is eating food!



You can see a little bigger larva. Body color got stronger.



​This is a movie how they move in the water. It’s twitching, literally.



Larvae have 8 segments on their abdomen. Though it depends on the species, they have a part to breath at 8th segment.



I got a pupa!!





​​This is a movie how pupa moves in the water.




And lunch time! It’s gone right after I put this on the table. Haha




​And another lunch! They are cooking like this on the street.








This is “sweet chili” and my colleague told me a lie it’s sweet. It was not true!!!! As you may know. Haha




And I came to a university. They have only one “vet school” in Cambodia and they don’t have D.V.M. system yet. We Japan have 6-year system. There are 16 vet schools in Japan and 1,000 vets get licenses every year.

そしてロイヤル大学の獣医学部に1人で乗り込みました。カンボジアには獣医学部は一つ。D.V.M.(Doctor of Veterinary Medicine)制度(獣医師資格制度)がまだなく4年制で、獣医師の資格も存在していません。ようやく4年制+2年制大学院制度が2年前に始まったみたいです。日本には公私合わせて16大学があり、6年制で、毎年1,000人くらいの獣医師が排出されます。日本も昔は4年制、4年制+2年制大学院制度を経て6年制に移行しました。

We talked about many things such as vet med education system, the number of students, tuition per each year, student’s motivation, contents of classroom, jobs after graduation and current problems they are facing.


I asked my friend to show me what kind of antimicrobials they use for large animals at this university. Not only antimicrobials but others like antihistamine, muscle, fever and tranqiriser. It’s almost same that I expected.



He is my friend who is  large animal expert. He got PhD at a university nearby my hometow in Japan, so we talked about many things in Japanese and English. He belongs to vet graduate school and is challenging to make a new history there. I heard from him about relationship of people in the University and subjective opinion towards the department of veterinary medicine.






So, we came to IPC. I talked about something new.

Other day, I came here to take lecture about insecticide resistant mosquito. When you do mass-insecticide application, you can’t kill all mosquitoes there. It means that some mosquitoes will get resistance to that concentration rate of insecticide. As you use stronger insecticide, stronger resistant mosquitoes will emerge. In other words, we need to change the type of insecticide regularly. This concept is not new but they talked about the situation in Cambodia.





It is a Louis Pasteur monument.




img_5470Location of the IPC.



I came to CNM (national center for parasitology entomology and malaria control) that is organized by the Ministry of Health. They have a malaria team, a dengue team, a mosquito team and more.

CNMに来ました。日本で言う厚生労働省、こちらでは健康省の下部組織です。名前からもお分かりいただける通り、マラリアや蚊が媒介する感染症の専門部隊です。 マラリアチームがいたり、デング熱チームがいたり様々です。今回はマラリア関連の会議で来ました。ここも政治的な”事項”がたくさんあります。

There is a perfect and impressed mosquito monument in the courtyard.




img_5469Location of the CNM.



I came to WHO to join a malaria meeting as a MC activity this time.




img_5468Location of WHO.



I came to Zaman University to observe the questioner training for local staffs. It took 2 days.

ザマン大学に来ました。 今回はプロジェクト実施前の現地スタッフのトレーニングの見学です。2日間にわたり行われました。


Group work training for deeper understanding of purposes and information that they have to collect.



Group work for deeper understanding. “What is the meaning of this question?”, ”Isn’t the way of asking this question strange?”, “How can I ask this question?” and so on.




img_5467Location of Zaman University.



​A flood happened at the time when I uploaded last blog. I took about 2 hours to recover from it.




Water is coming up to water jars height.



She is always dealing with a flood with this tool to collect dust.



After a flood, we find dead Guppy fish near water jar. Guppy fish is not native to Cambodia. That means that nature is being damaged when guppy fish flee from water jar to the nature.



​All Guppy fish was sometimes gone from one water jar and larva started to grow up quickly.



​I tried to reduce water volume to prevent from Guppy’s jumping out.



When it’s sunny, it’s so beautiful.



I came to the Tonle Sap riverside at night. They have night cruise tour.



Night market faces the Tonle Sap riverside.



img_9964-1A number of people got together to buy variety goods.



img_9966-1Eating space surrounded by stall stands.




img_5466Location of the night market.




Wat-Phnom at night #1



Wat-Phnom at night #2





img_5465Location of the Wat Phnom.



It’s dangerous but I encounter this situation many times.



img_0122I went to a “popular place” for younger generation than me. hehe




img_0128-1Every building is two-story and they play really loud music. I heard they imitated certain Thailand place.




img_5464Location of the JET’S CONTAINER.



img_0248School Tuku-Tuku!



img_0287In Cambodia, people don’t need to get a license to ride a motorbike!! Really? You should change a law right now. Haha  That’s why these little kids can ride it…



img_0305Oudong was royal residence and Cambodia’s capital for more than 250 years until 1866. A monumental royal necropolis of sovereigns of several centuries is scattered on top the prominent bisected mountain, which runs from the southeast to the northeast. I heard that name of Udon, which is a kind of Japanese noodle, derives from this place.

With my friend Nathan and Cambodian children who followed us to get money. Here was too white and bright to keep my eyes open.




img_0324You can find “four faces” on traditional building in Cambodia. They meant Mercy, Sympathy, Charity and Equality.



img_0341When he took pictures, they came in front of his camera. And after he took pictures, they tried to check photos like this every time. haha



img_0451I could see mosquito prevention here.



img_0511This is not a part of Oudong but nearby there. It was so beautiful.



img_0525This is the ceiling of the golden building. I just lied down on the ground to see it for a long time. I just forgot everything.



img_0543Meditation time. This is a most favorite place in Cambodia. It was peaceful and tranquil.



img_0594Standing riding. Please be careful just in case.





img_0639A driver and my friend Nathan. He majors in architecture in US. I was just reading an English architecture book, so I got many things relating to architecture from him on the way to and back from Oudong. I found some new ways of seeing buildings and it enabled me to enjoy everyday much more! No diversity, no pleasure.





img_5462Location of Oudong.






img_1036I wanted to come here. On the map, the Mekong is on your right and the Tonle Sap is on your left.


This is the Mekong.



This is the Tonle Sap.



From sky. The river in the back is the Mekong and the river in the front is the Tonle Sap. You can see the different colors.



​On the way to zoo! You can see four videos and feel the change of mood. At first, Phnom Penh!

次は動物園へ行く途中です! 都市部から田舎への移り変わりを動画でご紹介します。 まずはプノンペン周辺。


​Middle point between Phnom Penh and zoo.



​Getting close to the zoo.



​Around the zoo gate.



When they see visitors, they come together to sell bananas or potatoes for animal feeding. She was really lively.

入口では客を見つけると青年達がバナナや芋など動物のエサを売りにきます。 ノリノリですね。笑



I watched to exchange elephant’s artificial




​This is a movie where the elephant was walking. There are some problems but totally it’s fine.




Location of the Wildlife rescue center.




Banana was inside sticky rice cake. That was purple, so I was afraid perhaps it was… but anyway that was nice!





They eat bitter gourds that are popular in Japan. They usually put pork mince inside it.



I wrote that I would give snails to my friend at first when my friend came to Cambodia at second blog. But I ate them at first without notice.



This is made out of potatoes, coconuts and sugar. Delicious!



I went to KFC. It is a new pattern, ever.






Small intestines of hogs, a piece of fish and a little deep fried bird. I was so surprised at these when I saw them at first. But it was less than a spider impact!! haha



It is mysterious food. It’s so hard to describe but so good!!



I got a very weird fruit from my colleague.

よくわからない果物をもらいました。 味は覚えていませんが、美味しかったんだと思います。


Fruits pickles with spicy sauce.



At this time, with new black sauce. You can’t imagine its taste until you try it and I can’t describe it.



img_1041This is a soup noodle and I need to put vegetable on my right when I eat it. Why isn’t it put in the soup before it’s served to me? No idea. I think that these leaves could have good smell right after put into the soup. But I couldn’t the all leaves due to too strong smell. haha



Silkworms. After they worked hard to make silk and …



It didn’t agree with me, at all. I’m sorry for my colleague but I can’t!! haha




This is a fertilized egg of duck. I know that you don’t want to know about the detail, but texture depends on its development phase. Taste is like just a boiled egg.



Yes, crickets. I’ve never eaten it yet. But someday, sometime,,, I think it’s easier to eat it than spider. But…anyway I have to face Cambodia! haha

市場に売られていたコオロギです。まだ食べていません。笑  「これ食べた?」と聞かれとっさに「去年シェムリアップ行った時に食べたよ。」と嘘をついてしまいました。カンボジアを拒否している感じがしているので、そのうち食べてみようと思います。


Lizards! I’ve never eaten it yet. But someday, sometime,,,



I got really surprised… We will never see such a set in Japan. But it is good for food education in a way.



You can see chickens on the backseat of motorbike. They were alive! I felt like that this is life.



A mobile clothing shop!! It was tough because it was rainy. I didn’t buy anything but hoped that his business went well. haha

出張洋服屋さんを見つけました! 雨の中大変ですね。私は買いませんが、売れる事を願っておきました。


I forgot to upload this last time. I found this at AEON mall.



It is also easy to find!



I just thought that neighbors were doing something again,



And I found myself joining the drinking party in the end!! lol

私も参加するようになりました。笑. どんどんカンボジアに入り込んでいます。



I had cared about sanitation of food and beer, but I was drunk and those worries were gone away. haha



img_5457This is the last shot where I am writing a blog with coke and CNN.



That’s it!! Thank you for your sparing time with my blog 😛


I will post about “what I got surprised at in Cambodia”, “Project #3 (malarai)” and “Impression of Cambodia by working at field”.

Stay with me!!

See you next time, bye-bye!!











1st blog: My PULSE jorney


2nd blog: Let’s activate!!


3rd blog: Keep my mind as open as when I began.





・A movie relating to Cambodia: FIRST THEY KILLED MY FATHER Filmed by Angelina Jolie

She adopted a Cambodian boy, so there are some information that she acts for Cambodia.






  1. Hi Ryuji,

    I’m releaved that you seem to adapt your current circumstance.
    When we had lunch before you went to Cambodia, you kindly taught me the way of studying English.
    In addition to the method itself, I’m so impressed by your high motivation and ability to make big effort continuously.
    I would like to inform my challenge related to English these days.
    I continue to write Journaling in English almost everyday from July.
    Sometime I check ”Bilingirl”you informed to me.
    Do English conversation lunch with Vasantha and Kazunari three times.
    Went Tokyo game show with Australian guy and talked in English with him.
    Start ECC online English school from last month.
    I feel my English skill getting better day by day.
    On 22th Sep, Patric Vallance and Murray Stwart came to Japan.
    I decided to challenge two mission in myself.
    First, When I had a chance to attend luncheon meeting with them as JDMA next leader training programme student, I raised my hand and asked a question to them in English.
    Second, I made English presentation to Murray Stewart about our cogress highlight plan during ERS on 13 th Sep.
    If I were the one before, I might prepare manuscript in English and read it.
    But I challenged to explain our plan and result without it.

    I want to continue to do small challenge.
    You now continue a big challenge, I think you are having wonderful experience and develop yourself in tremendous speed!

    Let’s keep in touch with me,
    and take care of yourself.


    1. Hi!
      Thank you for your comment.
      It’s very nice:)
      That’s the spirit!!
      I am so happy to hear from you.
      Yeah, keep in touch.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s