August 21


Keep my mind as open as when I began.



↑At the Face to Face PULSE global training at the end of May in Japan. I do remember the feelings that I felt when I’ve got a PULSE offer and joined this training. I hope to keep my mind as open as when I began. I will introduce othe PULSE assignees from Asia next timie to let you understand PULSE volunteer better.

5月に行われたFace to Faceトレーニング後の壮行会の写真です。お忙しい中フォシェさんと加奈子さん、コミュニケーション部の皆様、過去のPULSE参加者が来てくださいました。合格した時や、研修での気持ちを忘れないで過ごしたいです。次回の投稿で研修が一緒だった他のPULSE参加者について紹介させていただきます。


It is the sun in the morning. You can see how big the sun is.




Hi, all.

This is the third posting.

Though I can’t believe it, one month has passed since I came here Cambodia.


I got some messages toward my announcement of the blog from colleagues such as “I want to grow up with your blog”, “I’ll apply for PULSE next time”, “I’ve started to challenge something new”, “I believe in you. I’m looking forward to next blog”, “I was really inspired by your post”,  “I didn’t know that we can do like what you do through PULSE. I’m going to look for and get a chance inside GSK like you” and so on.

I got really happy to know that I have some people who read my blog and I felt that how excited getting feedbacks is!

I could have such a precious experience in my life, so I have to make a change somehow. But there are many colleagues who can increase opportunities to grow up from other’s experiences. It is the most important thing because life is limited and you can’t experience everything. I noticed that offering information is my job but I am learning from those who get information from me.

In order to make the most of my experiences, I am updating my blog with a point of view of people who read my blog.



Though I forgot to do “closing” last time, I share “Troubles I am facing”, “Project #1” and “Phnom Penh and history of Cambodia”.

I uploaded bunch of photos this time too! I hope that you could enjoy them and feel like you are in Cambodia.

– Project #1means Dengue, Project #2 means Anti-microbials and Project #3 means Malaria. I give you a bit more details of those project than ever in three parts.


So, here goes the main part.


< Troubles I am facing >

I posted past two blogs like everything went well, but that’s not true. haha

I knew that I would have some difficulty communicating with Cambodian people in English. Some people have too strong accents to understand, so I often get into a situation that they can understand what I mean but I can’t understand what they mean. Others seem to talk with each other without any difficulty, so those cases sometimes may even make me afraid to talk with them and make me a little nervous. To make it better, I am trying to spend more time with them and now I am getting accustomed to hearing their English, slightly. There are a lot of people who doesn’t speak English as first language like me in the world. Now by having open mind to anyone and setting common goals with others, I’m getting the hang of going well with those people. Though I thought that I understood it, I’m learning how important “trying to understand others” is and it is really precious when I talk with people in Japan. And also I need to make positive atmosphere, where anyone feels free to tell their opinions for my goal in life.

And also I have a hard time with different values. Suppose that there is certain problem relating animals and humans that cannot be solved without support from the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture, Forestry & Fisheries, the Ministry of Environment, University (Medicine and Veterinary Medicine) and private sectors. I tried to contact with the Ministry of Health but one of my colleagues said, “the Ministry of Health has nothing to do with anti-microbial resistance problems in Cambodia. You have nothing that you can do with them.” Our conversation was finished. We need to evaluate and improve the impact for human caused by animals. Without their support, what do we implement the project for? I don’t intend to say that they are wrong. So I just listened to their opinions and explained why I thought that we needed to work with them. I understand that they have strong seniority culture such as people who are older than you are always right and that there are a lot of “problems” inside government because salary of official servants are surprisingly low. In other words, even though you claim reasonable and right things, nothing happens. To know their reasons of acting and saying before I intend to persuade them is essential to smoothly progress forward.

There are limitations that I can do now and it seems that to change the country is too big goal. But when I put many steps between “big goal” and what I can do now, I can effectively connect big goal with myself and then I can get myself much more motivated. The closer to something or someone they feel, I think, the more inspired by it or the person people are. It is same as when you tell something to others. People’s reaction depends on how much you can associate what you want to tell with them. Just do it to myself as well.

The process of “change yourself, change community and change GSK” is common with any process to accomplish goals. I’ll check my goal in life (global public heakth) against my PULSE experience ongoing just now and face my challenges everyday. So far, I worked inside MC Cambodia office a lot. At first, I ask MC staff to let me join outside meeting with government, universities and other organizations to explore and see the status quo. And I’ll get some chance to obtain “insights” from them by use of my MR and MSL experiences at GSK and it’lead to Next stage!!






<Project #1>

※MC: MalariaConsortium

I wrote more details about Dengue fever project.

You can divide vector control projects into 2 parts such as “pre-infection measures” and “post-infection measures”. Various and temporary measures such as insecticides and treatments for malaria (post-infection measures) were taken by some countries and organizations. Thanks to them, level of medical standards got heightened over the 15 years.

However, vector control projects were catching attentions because problems such as pesticide resistance and anti malaria drug resistance of mosquitos due to abuse and overdose of insecticide and enormous cost had occurred. We don’t have any treatment and prevention for Dengue virus, so Dengue projects were started with vector control. And plus, Aedes transmit not only Dengue virus but also Chikungunya virus and Zika virus. Vector control of Dengue is important in that way.

I can’t tell the detail of ongoing projects, so please imagine through past cases. So far, mass Dengue surveillance was conducted and projects relating to insecticides, bed nets and guppy fish followed it. Generally, they observed prospectively 2 or 3 arms regularly from baseline to end line and finally they evaluate the results. One is a control group and the other is a measure group. If you have 3 arms, one could be measure #1 group (bed nets and pesticides), other could be measure #2 group (pesticide only) and the other could be control. They don’ t do for control group, but it sometimes for just surveillance where had not been implemented before. We must keep monitoring on vector control because that new methods are not coming up every year and that we can’t exclude Dengue with only one time project. Basically “methods” of projects are similar to past ones and different point of my project from past is that we focus on public space.

The reason why we focus on public spaces depends on the character of mosquitos. Anopheles, which transmit Malaria, bite form dawn to dusk and Aedes, which transmit Dengue, bite daytime. When you think about when people get together at daytime, it is easy to understand the reason. Taking measures at home fit Malaria project and taking measures at public space fit Dengue virus. And also, children are vulnerable and get severe easily.

I show you similar example that MC did past.

Fundamentally, the aims of Dengue project are

#1 To investigate more effective ways of vector control.

#2 To reduce the number of Dengue cases in Cambodia.

Indicators could be a density of adult mosquitos in the area (e.g. the number of mosquitos trapped), a density of larvae in the area (e.g. the number of larvae sampled from water jars), resident’s knowledge about Dengue, their behaviors toward Dengue (e.g. use of bed net, breed of guppy fish, history of visiting hospital when they got fever, how many days they spent to visit hospital) and so on. MC staffs compared those regularly from the baseline to the end of the project. They have actions to each indicator and then evaluate affection, cost-performance and feasibility. Apparently, level of resident’s knowledge is a key to success this project.


And I tell you about what I am doing now.

After the project passed kind of a screening committee to get fund, we need to reconfirm scheduling along with the protocol, set small steps and arrange meetings to check our progress. Every organization does it as well. And I am creating SOPs, M&E (Monitoring & Evaluation), contents of application we use and materials to teach residents about Dengue. MC Cambodia doesn’t have much workforce, so we have some volunteers or contract employees each province. Those SOPs are for them and teachers and monks to conduct the project smoothly. It includes the details of their roles, the ways of dealing with urgent matters, how to use mosquito trap and others. M&E is a tool to make better performances and better results. I am putting information such as indicators to understand where we are and risk mitigations. On the vector control project, improving knowledge of residents is crucial. We have to give them questionnaires to understand their knowledge and we use s tablet application, ODK, to enter their answers to calculate the results. I’m trying to improve questionnaires and arranging those on the app. Creating materials include that posting a notice on Tuk-Tuk, making poster, having study meeting and refining strong message and sustainability.



↑Clinical Presentation Of Dengue.


Dengue virus summary

# Epidemiology

Dengue virus was transmitted between wild monkeys (native to Africa or Asia) and mosquitoes.

Asia records 70% of the global disease burden due to dengue.

# Character

There are four antigenically different serotypes of the virus (although there is report of 2013 that a fifth serotype has been found) DENV is an single stranded RNA positive-strand virus of the family Flaviviridae, genus Flavivirus.

However, cross-immunity to the other serotype after recovery is only partial and temporary. Subsequent infection by other serotypes increase the risk of developing severe dengue.

Dengue virus has certain proteins to inhibit JaK-STAT system to block host immune system. That’s because virus could proliferate in our body.

When Denue virus get into our body, they infect Langerhans cells and in turn Monocytes and leucocytes. Sometimes, the virus infect other organs like liver (less plasma proteins→plasma leakage→subcutaneous bleedings and decrease of blood presure due to loss of volume of blood) and bone marrows (thrombopenia).

There are 4 cell recepters for Dengue virus to infect our cells. But two of them, ICAM3 and CD209, are important.

# Vector

Aedes spp. They bite people at daytime.

When mosquito bites dengue infected patients, Dengue virus gets into mosquito’s body. And when the mosquito bites others, Dengue virus transmit to humans.

Note that Dengue virus need 4 to 10 days after they got into mosquito’s body to proliferate enough to transmit it to others.

# Symptoms

50-70% of patients show asymptomatic. That’s why people carry Dengue virus all over the world without awareness.

Dengue fever: Symptoms, which usually begin 3 to 7 days after infection and last for about 10 days, may include sudden high fever, severe headaches, pain behind the eyes, severe joint and muscle pain and so on. Fever could be often bimodal.

Dengue hemorrhagic fever: Symptoms, which usually begin after Dengue fever, may include sudden plasma leakage, bleeding under the skin and so forth. Severe symptoms often occur when Dengue fever is getting back to normal temperature.

# Diagnosis

Pathogen diagnosis: RT-PCR

Serum diagnosis: immunoglobulin M (IgM)-antibody capture enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA)、haemagglutination inhibition assay.

Note that you can find that antibody values for Japanese encephalitis are heightened due to past infection with Dengue virus.

# Treatment

Symptomatic treatment: transfusion (infusion) and antipyretic analgesics.

Contradication: Kinds of Salicylic acid due to that they encourage hamorrhagic diathesis.

# Prevention

The Dengue vaccines have received approval in 14 countries but there are some limitations such as they can’t perfectly prevent from infection and there are some unknown points. There is no way to prevent Dengue virus except avoiding being bitten by mosquitos.



<Phnom Penh and history of Cambodia>

I introduced Cambodia to you last time. At this time, I’m introducing Phnom Penh to you!! Phnom Penh is not a province and doesn’t belong to it. But it’s almost same as province.

Note that these are for reference only.

Phnom Penh Tokyo
Area 678.46 km2 2,190.75 km2
Population 2,200,000 約13,700,000
Altitude 39 ft 131 ft
Average temperature 28℃

March, April and May are called intense heat period and it rises over 40℃

Average humid 77% 62%
Annual precipitation 1,400mm 1,400mm
Season Dry season: Nov. to Mar.

Rainy Season: Apr. to Oct.

Spring: Mar. to May.

Summer: Jun. to Aug.

Fall: Sep. to Nov.

Winter: Dec. to Feb.

Japanese companies more than 220
Sister city relationship Kita-kyushu city, Fukuoka Jakarta

↑I need to understand geographical characteristics in Cambodia to think about our project strategically. But I have a bad memory, so I drew it. The red area is Phnom Penh. This fits my style and helps me because I sometimes go to an area where I can’t use my phone smoothly. There are some gaps between writing in English and pronouncing in Khmer, so it is hard to remember. Anyway, now I am getting very attached to Cambodia!! haha


History in Cambodia

As you may know, I think, one of the most famous, impactful and horrible incidence is genocide at Pol Pot era. It is essential for getting better comprehension of Cambodia to understand their history and current situation, so I give you some information about it.

late 1800s to mid 1900s: Cambodia had been colonized by France.

1975〜1979: Pol Pot (Khmer), who was a communist, killed 3 millions Cambodians. The population of Cambodia was about 8 millions, so it was estimated that 1 person in 3 of the population were killed.

Pol Pot had been to France to learn the Radio and Electronic Engineering in 1940s and he entered a communist party in Cambodia later. He was strongly inspired by Mao Tse-tung and became a teacher to spread revolution theory. 80% of population in Cambodia was suffered from poverty at that time and he tried to blame people who lived in “city” for it. He brainwashed some youth who didn’t get educated enough as child soldiers and he led Khmer Rounges to break cities and the system completely.

They killed preferentially “the Intellectual Class” to break the system easily such as doctors, teachers, architect, people who wore glasses and their family to prevent revenge. They burned historical books, banned passing over traditional cultures and forced others except the intellectual to dispersal to local areas. Pol Pot challenged to get an ultimate fair.

They planed thoroughly to remove victim’s pride, route and hope. At first, they took victim’s cloths, forced them to confess or write untrue statement by torture, brainwashed and killed.

It happened obly 40 years bsfore. It is 40 years ago. Pol Pot broke everything that was developed over years. It could be education system, government system, social infrastructure and others. I think that it still affects “now” like level of education and medical standard.

I heard some recorded stories from survivors and they said that why they didn’t commit suicide was that they had dreams and hopes for the future in their minds anytime.

It is really sad event on their history but I recognized that having dreams and hopes include infinite power to drive you to do something even if you were in tough situation. I think that this links to GSK’s  “do more, feel better and live longer”. Before we say that, we need to do it on our own to get people feel same as well.


















































M&EはMonitoring & Evaluationのことで、端的に言うと「パフォーマンスや結果をより良くするためのプロセスを明示したもの」です。途中経過を把握する細かい指標や考えられるリスク、その緩和策などを記載しています。














フラビウイルス科フラビウイルス属 一本鎖(+)RNAウイルス。








Aedes属の蚊 日中に吸血する。



















プノンペン(特別市) 東京都
面積 678.46平方キロメートル 2,190.75平方キロメートル
人口 約220万人 約1,370万人
標高 39ft 131ft
平均気温 約28℃


平均湿度 約77% 約62%
年間降水量 約1,400mm 約1,400mm
季節 乾季:11月〜3月



関連日系企業数 約220社以上
姉妹友好都市 福岡県北九州市 東南アジアではジャカルタ












Enjoy bunch of photos!!


↑Here is Phnom Penh circled red line. My apartment is located at the tip of the red arrow. It is sited in the center of the city.



↑From my room. You can see they have a gate solidly made. Every house has a gate like this. So, when I walk outside at night, it is weird and scary.



↑My breakfast after I left a hotel. I usually don’t eat breakfast in Japan but I need to care about my health here, so I chose “Easy and fast”. haha

But I sometimes try “Cambodian” breakfast and I upload it next time.


↑These are almost all of my cloths. haha

Too small number? But I needed to bring more important things than them. And I was thinking to buy cloths to blend with Cambodian people. I buy some soon.


↑Detergents that I use in Cambodia!


↑Just after I moved to this apartment, I had little dishes. A glass, a dish and spoon. Yes, it is only for cereal! Haha


↑But my landlord gave me a lot!! Happy

A month has passed since I got these from my landlord. But I’ve never used it, yet. haha


↑I found house gecko’s pathway of entry.


↑A gap in the door!!


↑And I took a measure to cope with the situation by towel like this. Haha





↑But some came in somehow. I think they came inside while I’m out. I don’t know why but it was dead.


↑Road movie! I wanted to tell you that how dangerous the traffic in the South East Asia is. No traffic light, no south east asia. Haha


↑Here I came, MC Cambodia office! I’m gonna do it!


↑I often find cats around MC office. He? She? is addicted to look for something. It’s tranquil and peaceful time.


↑Rain movie. Listen to the sound. This is the rain in the south east Asia. They have a flood two times in a rainy season in Phnom Penh. One of co-worker said, “A flood has a lot of volume of water. You can swim when we have a flood. Though it too bad smell and dirty. haha” We don’t say that we could swim in Japan. haha


↑There are a lot of risks to get mosquitos around your daily life such as saucers of flowerpot, cracks on the road, side ditches and so on. We have to think what risk we have all the time to apply to and improve our situations.


↑This green board is one of the measures to block the flood. I think, as you may know, that we can not prevent rain from leaking into the building. But it is useful to keep some little staffs inside our building.


↑Now I am offering some technical information relating to my projects!

This is a kind of SUMIRABU 2MR®, that is developed by Japanese famous company “Sumitomokagaku”, to prevent the growth of larvae. It is recommended by WHO officially. It is so easy to use. Just put into the water jar. It include pyriproxyfen, that is similar substance to insect hormone, to keep them being babies. That is, they can’t molt and transform into adult. And also it is much less harmful to mammals.


これは住友科学が開発したスミラブ2MRという商品と同じ系統のボウフラの成長阻害に使う物です。スミラブ2MR はWHOから世界で初めて推奨された長期残存型蚊発生源処理樹脂製製剤だそうです。日本人としては何か嬉しいですね。使い方は簡単で、水瓶に入れるだけです。ピリプロキシフェン(PPF)という昆虫の成長ホルモン類似物質が含まれているため殺虫能力はありませんが脱皮や成虫への変態を止めます。哺乳類への害は殆ど無いです。

↑This is how we use it. It’s simple! The latest Sumirabu2MR remains its effect around 6 months. It’s good for cost-effectiveness.


↑When volume of water decreased, you can see the wall of water jar. Some species of mosquitos lay eggs on the almost surface of water. Surprisingly, mosquitos predict that the level of water is moving up by rain.


↑Water jar after rain. We don’t have any risk that mosquitos lay eggs here because we keep guppy fish in these water jars. By the way, guppy fish sometimes jump out from water jar if you have too much water like this. You should check the level of water, sometimes.


↑This is the mosquito that sucked my blood. If I should be infected when I was beaten by it, this mosquito would be able to transmit Dengue virus in 4 to 10 days. You can see her body filled with my blood. She is too full to fly, so I caught her and gave it guppy.


​↑You can see why mosquito can’t lay eggs on the water where guppy fish live.


↑We have a lot of water jars to rear guppy fish to save money on our projects. There are many water jars around our building.



↑One day, one incident, that is a kind of memorable for me, occurred. I found larvae in the pots. Oh my god!!

オフィスの中の、こんなところにボウフラが湧いていました。笑 疲れてボーっとしていたところ、何か動いているのが見えたのです。それはオフィスにたくさん蚊が居るはずです。灯台下暗し。いろいろ心配になってきました。

↑But I was more interested in which species they were than surprised, so I got them with a spuit.


↑There were a lot! It seemed gross. I got them from other jars as well.


↑And I put it on the slide with a drop of water. That reminded me of biology class at second school. haha


↑And covered it.


↑It stopped their move.


↑I used microscope that I used to identify the mosquito’s species before. It was not enough clear.



↑Next, I tried to use better one to identify the species.


↑It is quite different! It’s important that what kind of tools you use. Can you identify this larvae with next photo?

Note that next next photo has a clue. And next next next photo is the answer.



↑Choose your answer out of three.



↑The clue is the point pointed by red arrow. If you need, check the previous photo, again.



The answer! Did you choose right one? Easy? Difficult? Actually, I don’t identify the species of larvae in the fieldwork because we send them to laboratory. But it’s essential to understand the process to get a big picture of the project.





↑One of other points. It seems a comb.



↑And the other. It’s like spikes structure.


↑This is my notebook for MC Cambodia. I took notes about past Dengue virus, Malaria, anti-microbial resistance, past projects, mosquitos, geography in Cambodia and notes of meetings. It’s good to summarize points and I can read it anywhere without phone, PC and connection of the Internet.

これはMC用のノートです。到着した日に用意したんですが、タイトルの字が小さいので少し緊張していたのかもしれません。笑 このノートにはデングウイルス、マラリア、抗生物質耐性などの専門知識、過去のプロジェクト、地理、会議のメモなどを書いています。要点の確認にも良いですし、携帯やPC、ネットが使えない環境でもすぐに確認できます。

↑Classification: Animalia, Arthropoda, Insecta, Diptera, Nematocera, family and species.

Flying ability: 50-100m (we decide distance between households by their flying ability to get samples on our projects).

Life span: Male→a few days, Female→more than 1 month and some of them overwinter.

Breeding: Once in a life. Female can keep sperm inside their body so that they can lay eggs many times.

Bloodsucking: Aedes→daytime, Anopheles→dawn to dusk. Only females after mated can suck blood. When the level of amino acid inside mosquito’s body rises, it triggers growth of eggs. Some specie favor human blood, others favor animal blood. Male sucks flower nectar and fruits to get carbohydrates.

Egg laying site: It depends on species. Almost all of surface of water and on the water. Dirty water, clean water, standing water and slow-moving water.

Others: Mosquitos have some protein in their saliva to prevent from dying by blood coagulating. It causes itching. Larvae clean water by eating organic and bacteria in the water.










↑Basic anatomy of mosquitos. Actually, I am learning more details.


↑Lifecycle of mosquitos. Larvae molt 4 times. They complete their lifecycle around 10 days under 25℃ or 14 days under 20℃.



↑A picture of mosquito’s laying eggs. Real picture is better to understand, so google “mosquito lay eggs”!!

水面での産卵の様子です。笑  写真や動画で見ると衝撃的なのでぜひグーグルで”mosquito lay eggs”で検索してみてください。とても気持ち悪いです。


↑Identification of eggs, larvae, pupa and adults. This reminds me of identification of parasite’s eggs at vet school.


↑What do you think it is? I laughed when I saw this picture at first time. But this is a picture of mosquito drew by one of villagers to engage them in our project.



↑Other pictures drew by villagers. When they draw pictures on their own, they pay attention to our project much more. Left in the upper row: injection, Center in the upper row: use of bed nets, Right in the upper row: rear of guppy fish, Left in the middle row: keeping cloths away from mosquitoes, Right in the middle row: PPF, Left in the lower row: Cutting bush aroud their houses (because mosquitoes wast in the bush to bite humans), Center in the lower row: Cleaning the water jar. Right in the lower row: managing solid wastes.

このような形で様々な絵を描いてもらいます。何をしているかわかりますか?上段左:注射、上段中央:ベッドネットの使用、上段右:グッピーの飼育、中段左:衣服を収納することによる虫除け、中段右:住友化学のPPF使用、下段右:家の周囲の藪の手入れ(蚊は草木に隠れて吸血の機会を待つ習性があるためです。)、下段中央:水がめの掃除、下段右:廃棄物処理。 わかりにくい絵もありますが、実際には説明も加えるので、わかりやすさよりも住民が作成する事に意義があるようです。

↑This is the Impact Hub where many young entrepreneurs come, present and discuss about business. By joining and watching their presentation, I feel that you can’t realize how valuable your experiences are until you make use of your experiences. I’m always inspired here but I’m more excited to make friends than enything else!! haha


↑Three type of Asian.haha I’m from Japan and others from Cambodia. If we can enjoy the diffences each other, the world will be more peaceful.

同じアジア人でも全然違いますね。笑 二人はカンボジア人で、一番右の方が典型的なクメール人の顔立ちです。誰と話しても、自分にはない考えを持っていて面白いです。お互いの違いを楽しめたら世界がもっと平和になるのになと、よく思います。

↑Farewell party for one of our co-workers leaving for France!



↑Yes, monks ride on the moto as well.

When you ride on Tuk-tuk, you can enjoy Cambodia through ears, eyes and nose. One of my co-workers told me that he prefered Japanese secoundhanded moto to Chinese or Korean new moto. I was surprised at their trust in Japanese products and I thought that I want to build up more trust between HCPs and GSK through working in Japan as GSK MSL.



↑This is an independent monument from France built in 1958 for a commemorative day of independence. It stands in the center of Phnom Penh.


↑Location of independent monument.


↑Siver Pagoda in Royal palace where the King still lives. It is used when Royal families hold a Buddhism ceremony.


↑You can see Cambodian designs everywhere.



↑Wall paintings. You can imagine their history when you see carefully.



↑Grave of the King.


↑Location of Royal Palace


↑I went to the National Museum to touch upon Cambodian history. There are a lot of information to feel their world.



↑It was a peaceful and beautiful courtyard. You can find similar structures on the roof with the Royal Palace.


↑Location of National museum


↑Whole chicken with head. They ate a brain of chicken. I could not try it but I think that  I will do it next time if I have a chance. haha



↑I’m afraid of that it short someday. Too many wires and some plants twists around it.


↑We came to buy lunch together.


↑Lunch time!! There is a rule that last person must eat all up. I’m always the last person.


↑They put soup into plastic back.


↑A lot of dishes.




↑It’s like this.




↑It’s like this.


↑It’ a cake with ants. I told my friend that there are some ants around cake. And then he said, “It is a evidence there is no chemical”. haha


↑Something, ummm I can’t remember the name. Anyway, it’s surprisingly hard to eat.


↑Fried banana stick.



↑Grilled banana. It’s really tasty.


↑Grapefruit with spicy salt.

以前お伝えした通り基本的に果物に辛いものを付けます。赤いのが塩と唐辛子で作った万能塩です。絶対に店でもどこにでも出てきます。笑 それにしても本当によくいろんなものを同僚からいただいています。毎回興味津々で、写真を撮っては喜んで食べているのが面白いのかもしれません。笑 毎回彼らのおもてなしや気遣いの気持ちに、じーんときます。

↑I went to rural area. Can you see the white line between trees and ground? It is a babble caused by domestic wastewater. Can’t believe that there is that.



↑The distance between human and animal is too close veterinarily. They stood in front of the laundry.



↑We have a score system to check animal’s condition.

獣医学では動物の体格を見るのにBody Condition Scoreというのがあり、つい考えてしまいます。Vは痩せていてUは肥えている、と言った感じです。牛の品評にも使います。



↑There is only one veterinary school in Cambodia and this is the school.



↑Location of Royal university of agriculture


↑Water distribution.


↑A lot of solid waste enhance the breeding of mosquito.


↑I came to one of the Killing Fields. It took around 1 hour from Phnom Penh by Tuk-tuk. They say that there are more than 300 killing fields throughout Cambodia. Here, I heard that about 20,000 people were murdered in horrible ways.


↑I heard the sad history through this headset. You can hear an hour description in your mother tongue to make it known all over the world. Not to repeat it again.


↑Here is a map of the Killing Field. I think that you can’t imagine that there are 129 graves with 20,000 dead people within 24 ha. Khmer rouges told victims that they could move to new place to live much better and 300 people had been brought by truck everyday from S21. I explain S21 later. Victims were handcuffed and blindfolded and were killed within that day.


↑These are the costumes that Khmer rouges wore. I could imagine that people were frightened when they watched these black costumes.



↑Please read the writing in the picture. DDT is one of the was of killing but main use is to take away the smell coming from dead people. They threw dying or dead people into the hole and put bunch of DDT on the people.



↑You can see structures on the tree trunk such as the black shark-tooth like things. Khmer rouges killed the people by cutting their necks with it instead of guns to save money. Cambodian people would often use the black shark-tooth like things to cut chicken’s neck.



↑This is one of graves in the Killing Fields. Now, keepers of the Killing Field sometimes find new dead body here in rainy season because the rain wash away soil.



↑The Killing Tree. They caught children’s legs and struck them on this tree to kill.



There are some remains from that period.



↑The flower I found near graves. It seems brilliant and I could not imagine those sad stories through this one.






↑I heard some recorded stories from survivors with the headset while walking this path.



↑When you stand on the path (previous pic), you can see this view on your right outside the Killing Field. It’s a beautiful scenery but my thought went to what people felt when they saw this at that time.



↑The left side of the path (previous pic). Inside the Killing Field.



↑These cavities are graves.


↑This is the building that I showed you at first. You can see a lot of skulls. When you go closer to them, you can find ways of killing by watching their shape of skulls.


↑Location of the Killing field


↑This is Toul Sleng, so called S21, where victims were detained.


↑This place used to be a high school before.


↑Victims were took off their cloths at first and were forced to state untrue crime to be taken in and engage in farming for 16 hours a day with a tiny glass of soup. Some victims had babies but they were forced to work, so they could not feed their babies. All victims were getting weakened and died. Others were brought to the Killing Field. I thought of many things through visiting these places and felt that I had to consider of this sad history to stay at Cambodia.



↑Location of S21


↑On the way to my apartment. A little boy holding his dad on moto. It’s dangerous.

帰り道です。前のバイクに小さな少年が乗っています。お父さんはヘルメットを被っていますが、子供ノーヘルです。子供をもっと心配するべきですよね。長い間トゥクトゥクに乗るときは、いろんな音楽を聴きながら景色をボーつと見て、考え事をしています。the chainsmokersのcloser、LGMonkeesのOne Piece、JAY’EDのU、RADWIMPSのセプテンバーさん、Unlimited toneのChange、Shawn MendesのHonest、尾崎豊のforget-me-notなどなどいろんな曲を聴いて、浸っています。笑


↑A pharmacy!



Japanese restaurant.



Another Japanese restaurant named “Ninjya”.



New type of transportation!



↑I wanted to take picture of things hanging from roof but I found two guys wearing pink masks staring at me. lol



↑You can find a lot of car made in Japan. No, I can say that all of cars in Cambodia are made in Japan. haha



↑First noodle in Cambodia.



↑Do you know that there is the sad story coming with bricks relating to children? Without children’s working the brick factory, the family couldn’t survive. And children can’t go to school and get education. It is a negative spiral but children can’t go to school with financial problems even if they don’t work there. Brick reminds me of the story all the time.



↑Shoe store!


↑There is a Japanese supermarket AEON.



↑It is hard to park due to too many cars.


↑Eggs packed weirdly.


Quite different menus from original Japanese ones.



↑Location of Aeon mall


I ate frogs! It is like chicken.


And, and I ate a spider. Some of my co-workers talked about it before, and they suggested me that I try it someday. I said, “Maybe. If I have a chance, yes I do”. But I didn’t think that one of them bring it to me in real. She gave it to me when I completely forgot it!! That became my breakfast. lol And one of them showed me a video on You tube that Angelina Jolie eats spiders with her kids. haha

But please note that these food cultures come from Pol Pot era. There was no food that we eat now.


以前同僚から「クモ食べた?カンボジアに来たなら食べなきゃ。笑」と言われて、まさか食べる事になるとは思わず「まだ食べてないけど、機会があればもちろん食べるよ。笑」とかわしたつもりでした。完全に忘れた頃に持ってきてくれました。笑 朝でした。私の朝食になりました。クモでした。


このような独特のカンボジアの食文化もポルポト時代や長い戦争の影響でしています。食文化も国によって様々で、面白いです。ちなみにクモは、美味でした。You tubeでアンジェリーナ・ジョリーがおいしくクモを食べている動画を見せられました。


I hope that you understood what Cambodia is like and what I am doing here in Cambodia. I also learning a lot of things by posting my blog. It is really good chance to think about past, now and future. If I’m going to do anything, I’ll give it my very best anytime!!

Next time, I write about “Troubles I am facing PART2 “, “Project #2” and “Others (undecided)”.  I’ll be happy to get any advise from you to do better.

And Asuncion (from GSK House) and I are thinking to visit local GSK office next month. I would like to share it with you!!

Thank you for reading my blog!! Stay tuned!!! 😛

See you next time. Bye-bye




また、GSK Houseから私と別のNGOに派遣されているアスーンと来月GSK Cambodiaに行く予定なので、現地のGSKについてもご紹介したいと思います!!